Some say that English is the universal language of the world. But emojis may turn out to be a competitor for that title. A smiling emoji would mean the same thing in Japan as it would in the United States and other parts of the world—or at least that is what Synthesio believes.
Matthew Zito, chief strategy officer at Synthesio, admits that there are differences in how emojis are interpreted from culture to culture but believes that this will disappear in the future as people will come to a consensus in its interpretation.
Zito said that a common difference in emoticons between Western and Asian countries is in the character they use and the orientation of the faces. Westerners prefer to their emoticons sideways like 🙂 or 🙁 while Asians prefer to make standing faces such as ^_^ or T_T
This difference however is starting to fade with the rise of emojis which are somewhat universal in its appearance. And this is what the “Social Intelligence” platform is trying to capitalize on. By tracking emoji and emoticon usage of consumers, Synthesio offers improved social listening capabilities for businesses that will help them gauge of how customers feel about them.
This way businesses and companies will know if their product or service are generating smiley faces or an ocean of sad faces.